零零书屋

第69章 我不是倭寇

魏大莽道:“乐大人,虽然吴言所教的文字与倭国文字都与我朝文字相似,且笔画更为简单,但吴言的文字更接近于我朝文字,他教的学生不会使用毛笔写字,所以这些字看上去歪歪斜斜,但如果仔细观察,这些字仍然方方正正,一些文字相比现在的文字笔画更为简单,但并没有改变字形,神韵犹在,仍然像是本朝文字。</p>

倭国文字虽然也是由本朝文字改变而来,但他们文字中的一些字根本不像是文字,倒像是某种符号,确切说来就像民间杀猪时标在一块块猪肉上的肉码号一样,民间很多百姓并不识字,但是一看到猪肉上的肉码便知此肉几斤几两,而那些肉码很多文人学士反倒不认识。至于倭国文字,县城内有一些人会认会写,等乐大人回到县城之后把这些人请来一问便知。”</p>

魏大莽看向吴言道:“吴言,这些字经本官证实确实不是倭国文字,到底是哪里的文字你可知道?”</p>

吴言想了想道:“前朝是否曾经统一过全国文字?”</p>

“不错,那是千年以前大秦统一六国之后,由于各地方文字书写不一致,同样的字字形各不相同难以辨认,故此秦皇命令车同轨书同文。”魏大莽道。</p>

吴言在密室中与里正府几位大人会谈之时,曾听到赵光提起过秦国,这次再听魏大莽提起便不再觉得奇怪,只是对于自己穿越过来的这个世界到底是怎么回事更加的疑惑不解了。</p>

吴言道:“魏大人博古通今,小人佩服。的确,全国各地不同地区同一个文字的书写都有差异,每年春节贴对联,仅仅一个福字各地不同的写法多达上百种,不仅文字写法各异,就是各地方言也各不相同,中原人到了南方一句话也听不懂。秦皇虽然下令书同文,但是在民间这些形态各异的文字并未消失,魏大人和乐大人是当今朝廷命官,使用的文字自然是朝廷颁布的官方文字,但是当今朝廷已非秦皇时期,一些远离京都的小地方文字的使用和流通没有触犯当朝法令吧?”</p>

被吴言这么一说,魏大莽很是得意,他一介莽夫出身,初到县衙之时因为笔墨不通,常常粗话连篇,惹得同僚嬉笑不已,后来魏大莽发奋读了几本书,这才有了点读书人的样子。</p>

“自然没有,你解释的本官依然明白,你的意思是你使用的文字是某些地方流通的与本朝官文不同的当地文字?”</p>

“不错,二位大人定然知道了我是萧家养子的事,我本身并不是这里的人,所用文字正是远方当地文字,与本朝官文有所区别,才会被里正府当成倭寇。”</p>

“那你可曾记得你那个地方大概在什么位置?”魏大莽道。</p>

“那时候年龄还小,自然记不大清楚,只是隐约记得我家长辈曾因我身中寒毒带我求医,坐了条小船渡过了一条很宽很宽的大河,那大河之上有很多那样的小船往来于两岸。渡过大河之后我便晕了过去,就什么也不知道了。”吴言道。</p>

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

零零书屋【shu00.com】第一时间更新《江湖梦犹在》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!